Pamiętaj, że ponosisz wyłączną odpowiedzialność za zapewnienie, że Twoje oferty spełniają wymagania prawne. Amazon nie udziela porad prawnych. Jeśli nie masz pewności co do informacji, które musisz podać dla swojego produktu, lub jeśli masz jakiekolwiek inne pytania dotyczące wymogów prawnych, zdecydowanie zalecamy skorzystanie z niezależnej porady prawnej.
Wszystkie produkty spożywcze sprzedawane na stronach internetowych Amazon w Europie muszą być zgodne z Europejskim rozporządzeniem dotyczącym informacji na temat żywności dla konsumentów. (Patrz: EU FIC, 1169/2011/WE). Przepisy te określają obowiązkowe wymogi dotyczące etykietowania żywności.
W przypadku sprzedaży na odległość (np. sprzedaży towarów przez Internet) konieczne jest dostarczenie obowiązkowych informacji zarówno w punkcie sprzedaży (strona produktu na Amazon), jak i w momencie dostawy (gdy towar jest odbierany przez klienta). W odniesieniu do informacji dostarczonych w punkcie sprzedaży może to odbywać się poprzez przedstawienie wyraźnych zdjęć samego produktu lub poprzez tekst na stronie produktu (zdjęcia i informacje o stronie produktu nie mogą być ze sobą sprzeczne). Jeśli masz aktywną ofertę na dowolny produkt spożywczy, Twoim obowiązkiem jest upewnienie się, że informacje te są tam przez cały czas obecne, poprawne i aktualne.
Poniżej znajduje się przegląd kluczowych wymogów dotyczących etykietowania żywności paczkowanej. Pamiętaj, aby zapoznać się z przepisami i sprawdzić, czy spełniasz wszystkie odpowiednie wymagania. Niniejszy przewodnik nie stanowi porady prawnej.
Żywność (lub środek spożywczy) oznacza każdą substancję lub produkt, przetworzony, częściowo przetworzony lub nieprzetworzony, przeznaczony do spożycia przez ludzi lub zasadnie przewidziany w tym celu.
Przykłady żywności to:
Należy pamiętać, że istnieją dodatkowe wymagania w odniesieniu do niektórych innych produktów spożywczych. Są to m.in:
Niniejsze wytyczne mają zastosowanie do żywności paczkowanej. Produkty paczkowane to żywność, która została umieszczona w opakowaniu przed wprowadzeniem do sprzedaży i której nie można zmodyfikować bez otwarcia lub zmiany opakowania. Na przykład mrożone jedzenie, owoce w puszkach i często spożywane produkty, takie jak płatki i herbatniki.
Obowiązkowe wymagania dotyczące zarówno strony internetowej, jak i przedmiotów paczkowanych
W zależności od rodzaju produktu niektóre informacje są obowiązkowe. Należy je podać na etykiecie produktu. Więcej szczegółowych informacji na temat obowiązujących wymagań można znaleźć poniżej.
Konieczne jest umieszczenie na stronach produktów lub na fizycznej etykiecie produktów paczkowanych następujących informacji o produkcie w języku obowiązującym w kraju, w którym produkt jest sprzedawany (Niemcy: niemiecki; Francja: francuski itp.). Informacje muszą być widoczne, czytelne i zgodne z wymaganiami dotyczącymi rozmiaru czcionki.
Rodzaj produktu | Umieszczenie informacji | Obowiązkowe | Wymagane informacje*wyjątki poniżej |
---|---|---|---|
Produkt paczkowany | Etykieta fizyczna |
|
|
Produkt paczkowany | Strona ze szczegółowymi informacjami o produkcie |
|
Jak wspomniano powyżej |
Poniżej znajduje się kilka wyjątków mających zastosowanie zarówno do etykiety produktu, jak i do strony ze szczegółowymi informacjami o produkcie lub obu tych elementów:
*Wyjątki od wymogu oznaczania trwałości na produktach paczkowanych obowiązują dla poniższych produktów, na których zamiast tego można podać numer PARTII:
*Wyjątki od obowiązkowego umieszczania wykazu składników na etykiecie (art. 19 rozporządzenia FIC) dotyczą (na przykład) następujących środków spożywczych:
*Wyjątki od obowiązkowego umieszczania deklaracji wartości odżywczej na etykiecie (załącznik V do rozporządzenia FIC) obowiązują w odniesieniu do następujących produktów spożywczych:
Na liście składników konieczne jest wyróżnienie składników zidentyfikowanych jako alergenne.
Poniższe składniki to alergeny. Jeśli produkt żywieniowy zawiera którykolwiek z tych alergenów, należy wyróżnić dany składnik za pomocą czcionki (na przykład zapisując go wielkimi literami itp.).
Poniżej znajduje się wykaz wszystkich substancji lub produktów powodujących alergie lub nietolerancje zgodnie z załącznikiem II do 1169/2011/WE:
Jest to obowiązkowy wymóg dotyczący etykietowania niektórych produktów, takich jak: wołowina, miód, owoce, warzywa, ryby i oliwa z oliwek. Dalsze wyjaśnienia znajdują się poniżej:
Oświadczenia dotyczące produktów spożywczych nie mogą być fałszywe, niejednoznaczne ani wprowadzające w błąd. Powinny też być zgodne z odpowiednimi wymogami.
Ogólnie rzecz biorąc, oświadczenia dotyczące żywności nie mogą być fałszywe, niejednoznaczne ani wprowadzające w błąd w odniesieniu do następujących elementów:
Zakazuje się składania oświadczeń stwierdzających, że żywność lub jej składnik mogą pomóc w zapobieganiu chorobom lub niekorzystnym stanom zdrowia, lub w ich leczeniu, ponieważ uznaje się to za oświadczenia medyczne, w związku z czym dany produkt nie byłby już uznawany za produkt spożywczy. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Oświadczenia zdrowotne poniżej.
Ponadto można stosować wyłącznie oświadczenia żywieniowe i zdrowotne zatwierdzone na mocy rozporządzenia UE (WE) nr 1924/2006.
Oświadczenia żywienioweOświadczenie żywieniowe to każde oświadczenie, w którym stwierdza się, sugeruje lub daje do zrozumienia, że dana żywność ma szczególne korzystne właściwości odżywcze ze względu na obecność, brak, zwiększony lub obniżony poziom wartości energetycznej lub określonego składnika odżywczego bądź innej substancji. Oświadczenia żywieniowe dostarczają informacji o składzie odżywczym produktu żywieniowego. Na przykład: „źródło wapnia”, „obniżona zawartość tłuszczu”, „bogate w błonnik” i „obniżona zawartość soli”.
W odniesieniu do żywności mogą być sporządzane tylko oświadczenia żywieniowe wymienione w załączniku do rozporządzenia UE (WE) nr 1924/2006 i tylko wtedy, gdy produkt spełnia konkretne warunki stosowania tego oświadczenia. Na przykład oświadczenie w sprawie „obniżonej zawartości tłuszczu” można stosować wyłącznie do produktów zawierających nie więcej niż 3 g tłuszczu na 100 g w przypadku substancji stałych. Więcej informacji znajdziesz na tej stronie.
Oświadczenia zdrowotneOświadczenie zdrowotne to każde oświadczenie, w którym stwierdza się, sugeruje lub daje do zrozumienia, że istnieje związek między kategorią żywności, produktem żywieniowym lub jednym z jego składników a zdrowiem. Dozwolone są wyłącznie oświadczenia zdrowotne zatwierdzone przez Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) i Komisję Europejską. Rejestr UE zawiera wykaz konkretnych oświadczeń zdrowotnych oraz wyniki ich oceny (niezależnie od statusu ich zatwierdzenia), jak również warunki ich stosowania. Przykład konkretnego oświadczenia zdrowotnego: „wapń pomaga w utrzymaniu prawidłowego stanu kości”. Dopuszcza się oświadczenia ogólne i niekonkretne, takie jak „dobre dla Ciebie” lub „zdrowe”, jeżeli dołączono do nich odpowiednie, konkretne, zatwierdzone oświadczenie zdrowotne wymienione w rejestrze UE, o ile spełniają one konkretne warunki stosowania.
Oświadczenia zdrowotne nie mogą:
Oświadczenia żywieniowe i zdrowotne są dozwolone tylko wtedy, gdy można oczekiwać, że przeciętny konsument zrozumie korzystne skutki wyrażone w oświadczeniu. Jak wspomniano powyżej, jeżeli stosowane są oświadczenia dotyczące ogólnego dobrego samopoczucia (takie jak „superfoods”, „dobre dla Ciebie”), konieczne jest dołączenie do nich konkretnych oświadczeń zdrowotnych, tzn. wyjaśnień, dlaczego dany produkt jest uznawany za „superfood”. Na przykład makrelę, jako część zdrowej zrównoważonej diety, można uznać za superfood, ponieważ jest źródłem kwasów tłuszczowych Omega-3. Treść tego oświadczenia mogłaby więc wyglądać w następujący sposób: „Kwasy tłuszczowe Omega 3 EPA i DHA przyczyniają się do prawidłowej pracy serca”. Koniecznie jest jednak wyjaśnienie, skąd pochodzi kwas Omega 3: „zawiera x mg kwasu eikozapentaenowego i kwasu dokozaheksaenowego na 100 g”. Aby zastosować to oświadczenie zdrowotne, należy również poinformować klienta, że korzystny efekt uzyskuje się przy dziennym spożyciu 250 mg EPA i DHA.
Dalsze szczegółowe wyjaśnienia dotyczące etykietowania na stronie i etykiecie produktu:Główne zdjęcia, które należy dostarczyć i oznaczyć nazwą, zaznaczono pogrubioną czcionką poniżej:
Szablony pliku do aktualizowania zapasów (pliki proste) dla kategorii „Żywność i napoje” oraz „Zdrowie i higiena osobista” zawierają konkretne atrybuty, które należy wykorzystać do przekazania (dodatkowych) informacji na temat żywności. Użyj najnowszej wersji szablonu pliku do aktualizowania zapasów dla kategorii „Żywność i napoje” lub „Zdrowie i higiena osobista”, aby upewnić się, że dostarczone informacje są najbardziej aktualne. Na przykład w przypadku produktów „Suplementy diety” użyj pliku prostego dla kategorii „Zdrowie i higiena osobista” i zaznacz feed_product_type „suplementy diety”. Możesz pobrać najnowszą wersję kompletnego pliku tutaj.
Pamiętaj, że ponosisz wyłączną odpowiedzialność za zapewnienie, że Twoje oferty spełniają wymagania prawne. Amazon nie udziela porad prawnych. Jeśli nie masz pewności co do informacji, które musisz podać dla swojego produktu, lub jeśli masz jakiekolwiek inne pytania dotyczące wymogów prawnych, zdecydowanie zalecamy skorzystanie z niezależnej porady prawnej. Pamiętaj też, że oprócz rozporządzenia (UE) nr 1169/2011 do Twojego produktu mogą mieć zastosowanie wymogi dotyczące etykietowania zawarte w innych przepisach.
Informacje na temat produktów spożywczych muszą być zawsze podawane w języku rynku, na którym produkt jest oferowany. Ogólnie rzecz biorąc, informacje na stronie produktu muszą być zgodne z informacjami na opakowaniu produktu, aby zachować zgodność z przepisami.
Temat | Nazwa pola | Uwagi lub przykład* |
---|---|---|
Opis produktu spożywczego | item_type_name |
Niektóre produkty spożywcze mają nazwy prawne, których należy używać, jeśli produkt spełnia określone normy (np. dżem). W innych przypadkach można użyć zwyczajowej nazwy (np. tarta Bakewell). Nazwa prawna musi zawierać informację na temat stanu fizycznego produktu lub taką informację należy do niego dołączyć. Na przykład: sproszkowany, ponownie zamrożony, liofilizowany, głęboko mrożony, zagęszczony lub wędzony. Powinna również określać, czy produkt został poddany procesom fizycznym, takim jak napromieniowanie, pasteryzacja itp. W przeciwnym razie użyj nazwy opisowej (np. makaron w sosie pomidorowym). Poniżej znajdują się przykłady trzech typów nazw rodzajów produktów, które mogą być używane:
|
Lista składników | ingredients |
Lista składników w porządku malejącym. Alergeny (pełny wykaz znajduje się w załączniku II do rozporządzenia tutaj) należy zapisywać WIELKIMI LITERAMI, np. „Cukier, olej palmowy, ORZECHY LASKOWE (13%), kakao o obniżonej zawartości tłuszczu (7,4%), odtłuszczone MLEKO w proszku (6,6%), serwatka w proszku (MLEKO), emulgator: Lecytyna (SOJA), wanilina” |
Język etykiety | language_value | Określ obsługiwane języki etykiety lub języki dołączonej instrukcji lub dokumentacji, np. „francuski” |
Informacje żywieniowe W obowiązkowej deklaracji żywieniowej powinny zawsze znajdować się następujące wartości; nie dotyczy suplementów diety i naturalnej wody mineralnej |
serving_size |
Wielkość porcji, dla której podane są informacje żywieniowe. Wielkość porcji jest ustawiona na 100 ml dla płynów (np. cola lub sos do makaronu) i 100 g dla wszystkich produktów stałych (np. czekolada, makaron i chleb). Dla 100 ml lub 100 g:
|
energy_content_per_serving_string |
Dodaj tutaj wartość energetyczną w kJ dla podanej wielkości porcji. Energia w kcal zostanie obliczona i wyświetlona automatycznie na stronie produktu Dla 2500 kJ:
|
|
total_fat_per_serving_string |
Dodaj tutaj całkowitą zawartość tłuszczu w gramach dla podanej wielkości porcji. Dla 12 g:
|
|
saturated_fat_per_serving_string |
Dodaj tutaj ilość nasyconych kwasów tłuszczowych w gramach dla podanej wielkości porcji. Dla 11 g:
|
|
total_carbohydrate_per_serving_string |
Dodaj tutaj ilość węglowodanów w gramach dla podanej wielkości porcji. Dla 20 g:
|
|
sugars_per_serving_string |
Dodaj tutaj ilość cukrów w gramach dla podanej wielkości porcji. Dla 17 g:
|
|
protein_per_serving_string |
Dodaj tutaj ilość białka w gramach dla podanej wielkości porcji. Dla 8 g:
|
|
salt_per_serving_string |
Dodaj tutaj ilość soli w gramach dla podanej wielkości porcji. Nie jest to ilość sodu Dla 0,1 g:
|
|
Wartość netto | solid_net_weight |
Tego atrybutu można użyć do podania masy po odsączeniu. Jeśli produkt znajduje się w środowisku płynnym (np. brzoskwinie w syropie), który nie stanowi części samego produktu, wówczas podanie tego atrybutu jest obowiązkowe. Przykład: Dla 50 g lub 50 kg:
|
item_display_weight QUID (Informacja o ilościowej zawartości składników) Informuje konsumenta o procentowej zawartości poszczególnych składników produktu spożywczego. |
Wprowadź tutaj wyświetlaną wagę przedmiotu, o ile ma to zastosowanie. Wypełnienie tego pola może być wymagane przez prawo. Wykazanie QUID jest konieczne, jeśli:
Przykład: Dla 200 ml lub 200 l:
|
|
item_display_volume |
Wprowadź tutaj wyświetlaną ilość przedmiotu, o ile ma to zastosowanie. Wypełnienie tego pola może być wymagane ze względów prawnych. Przykład: Dla 200 ml lub 200 l:
|
|
Specjalne instrukcje dotyczące przechowywania i stosowania | storage_instructions |
Jest to wymóg obowiązkowy, jeśli istnieją specjalne warunki, bez których produkt nie może być prawidłowo przechowywany (np. instrukcje dotyczące skróconego okresu przydatności do spożycia po otwarciu). Oświadczenia dotyczące przechowywania są wymagane, jeśli data trwałości jest wymieniona jako „spożyć do”. Przykład: „Przechowywać w chłodnym miejscu po otwarciu”, „Przechowywać w lodówce”, „Po otwarciu przechowywać w chłodnym, suchym miejscu”. |
use_by_recommendation |
Jeżeli istnieją specjalne instrukcje związane z minimalną datą trwałości (np. warunki przechowywania, których należy przestrzegać, aby spełnić podany na etykiecie warunek „najlepiej spożyć przed”), należy je dodać tutaj. Przykład: „Tydzień po otwarciu”, „w temperaturze od +4 do +7 °C” |
|
serving_recommendation |
Dodaj tutaj specjalną rekomendację dotyczącą podawania. Przykład: „Podawać w temperaturze pokojowej”. |
|
Składniki i dodatki, które mogą powodować alergie lub nietolerancję | allergen_information |
To zalecenie jest obowiązkowe, jeśli produkt zawiera alergeny; nie jest jednak wymagane podawanie listy składników Przykład: zawiera „siarczyny” (w przypadku wina), przykład: „mleko” |
special_ingredients |
Jest to informacja obowiązkowa, jeśli produkt zawiera dodatki do żywności, ale brak jest listy składników Przykład: „Zawiera konserwanty” |
|
Oświadczenia dotyczące środków ostrożności | safety_warning |
W przypadku jakichkolwiek ostrzeżeń dotyczących produktu, bez których konsumentowi mogłaby stać się krzywda, niniejsze oświadczenie dotyczące środków ostrożności stanowi obowiązkowy element etykiety. Przykład: „Pojemnik pod ciśnieniem. Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych”, „Nie nadaje się dla niemowląt w wieku poniżej 12 miesięcy” „Wysoka zawartość kofeiny. Nie zaleca się stosowania przez dzieci, kobiety w ciąży lub karmiące piersią” |
Wskazówki użytkowania | Wskazówki |
Wskazówki użytkowania są obowiązkowe, jeśli produkt nie może być spożywany bez przygotowania. Przykład: „Umieść spaghetti we wrzącej wodzie i gotuj przez ok. 12 minut, ciągle mieszając”. |
Nazwa i adres podmiotu działającego na rynku spożywczym | manufacturer_contact_information |
Podaj nazwę i adres podmiotu, pod którego nazwą żywność jest wprowadzana do obrotu, lub importera, jeżeli podmiot nie ma siedziby na terenie UE. Przykładowa struktura tego elementu etykiety: nazwa, ulica, kod pocztowy, miasto, kraj (przykład: GmbH, Przykładowa ulica 1-2,10555 Berlin, Niemcy) |
Kraj pochodzenia lub produkcji | country_of_origin |
Jest to kraj, z którego produkt pochodzi, np. w którym wyhodowano lub zebrano rośliny, wyhodowano i poddano ubojowi zwierzę, złowiono ryby. Przykład: Brazylia |
country_string |
Jest to kraj, w którym produkt został przetworzony, wyprodukowany bądź zapakowany. Nie ma potrzeby wskazywania, czy kraj pochodzenia i kraj przetwarzania są identyczne. Przykład: Krajem pochodzenia kurczaka jest „Brazylia”, ale krajem przetwarzania mogą być „Niemcy” (np. rozbiór mięsa) |
|
primary_ingredient_country_of_origin |
Jeżeli na stronie produktu znajduje się wskazanie kraju pochodzenia, ale kraj pochodzenia składnika podstawowego (=składnika głównego) jest inny, dodaj tutaj kraj właściwy dla składnika podstawowego. Przykład: Krajem pochodzenia jogurtu są „Niemcy”, ale mleko pochodzi z „Francji” |
|
primary_ingredient_location_produced | Jeżeli na stronie produktu znajduje się wskazanie kraju przetwarzania, ale kraj przetwarzania składnika podstawowego (=składnika głównego) jest inny, dodaj tutaj kraj właściwy dla składnika podstawowego | |
Szczegóły dotyczące zawartości alkoholu w napojach alkoholowych o mocy przekraczającej 1,2% objętości. | alcohol_content |
Jest to obowiązkowy element etykiet wszystkich napojów o zawartości alkoholu większej niż 1,2% objętości. Przykład: dla objętości 12%:
|
Zauważ, że dla niektórych atrybutów można używać tylko określonych wartości.
Pamiętaj, że ponosisz wyłączną odpowiedzialność za zapewnienie, że Twoje oferty spełniają wymagania prawne. Amazon nie udziela porad prawnych. Jeśli nie masz pewności co do informacji, które musisz podać dla swojego produktu, lub jeśli masz jakiekolwiek inne pytania dotyczące wymogów prawnych, zdecydowanie zalecamy skorzystanie z niezależnej porady prawnej.
Dodatkowe informacje dotyczące deklaracji wartości odżywczejOprócz wspomnianej obowiązkowej deklaracji żywieniowej można też podać inne składniki odżywcze, takie jak witaminy i minerały. Przy składniku odżywczym należy zawsze podawać procent wartości referencyjnej składników odżywczych (%NRV). Witaminy i minerały można wymienić tylko, jeśli występują w znacznej ilości. Do produkcji suplementów diety można stosować wyłącznie substancje witaminowe i mineralne wymienione w dyrektywie 2002/46/WE i późniejszych zmianach tej dyrektywy.
Znaczna ilość to:
W poniższej tabeli znajduje się omówienie atrybutów, które można dodawać do wartości odżywczych:
Temat | Nazwa pola | Uwagi lub przykłady |
---|---|---|
Tłuszcz jednonienasycony | monounsaturated_fat_per_serving_string | Ilość jednonienasyconego tłuszczu w gramach na porcję. |
Tłuszcz wielonienasycony | polyunsaturated_fat_per_serving_string | Ilość wielonienasyconego tłuszczu w gramach na porcję. |
Poliole | sugar_alcohols_per_serving_string | Ilość polioli w gramach na porcję. |
Skrobia | starch_per_serving_string | Ilość skrobi w gramach na porcję. |
Błonnik pokarmowy | dietary_fibre_per_serving_string | Ilość błonnika pokarmowego w gramach na porcję wyrażoną w gramach. |
Witamina A | vitamin_a_per_serving_string | Ilość witaminy A w mikrogramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Witamina A” została podana w mikrogramach. |
Witamina D | vitamin_d_per_serving_string | Ilość witaminy D w mikrogramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Witamina D” została podana w mikrogramach. |
Witamina E | vitamin_e_per_serving_string | Ilość witaminy E w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Witamina E” została podana w miligramach. |
Witamina K | vitamin_k_per_serving_string | Ilość witaminy K w mikrogramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Witamina K” została podana w mikrogramach. |
Witamina C | vitamin_c_per_serving_string | Ilość witaminy C w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Witamina C” została podana w miligramach. |
Tiamina | tiamin_per_serving_string | Ilość tiaminy w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Tiamina” została podana w miligramach. |
Ryboflawina | vitamin_b2_per_serving_string | Ilość witaminy B2 w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Witamina B2” została podana w miligramach. |
Niacyna | niacin_per_serving_string | Ilość niacyny w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Niacyna” została podana w miligramach. |
Witamina B6 | vitamin_b6_per_serving_string | Ilość witaminy B6 w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Witamina B6” została podana w mikrogramach. |
Kwas foliowy | folic_acid_per_serving_string | Ilość kwasu foliowego w mikrogramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Kwas foliowy” został podany w mikrogramach. |
Witamina B12 | vitamin_b12_per_serving_string | Ilość witaminy B12 w mikrogramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Witamina B12” została podana w mikrogramach. |
Biotyna | biotin_per_serving_string | Ilość biotyny w mikrogramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Biotyna” została podana w mikrogramach. |
Kwas pantotenowy | pantothenic_acid_per_serving_string | Ilość kwasu pantotenowego w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Kwas pantotenowy” został podany w miligramach. |
Potas | potas_per_serving_string | Ilość potasu w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Potas” został podany w miligramach. |
Chlorek | chloride_per_serving_string | Ilość chlorku w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Chlorek” został podany w miligramach. |
Wapń | calcium_per_serving_string | Ilość wapnia w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Wapń” został podany w miligramach. |
Fosfor | phosphorus_per_serving_string | Ilość fosforu w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Fosfor” został podany w miligramach. |
magnez | magnesium_per_serving_string | Ilość magnezu w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Magnez” został podany w miligramach. |
Żelazo | iron_per_serving_string | Ilość żelaza w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Żelazo” zostało podane w miligramach. |
Cynk | zinc_per_serving_string | Ilość cynku w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Cynk” został podany w miligramach. |
Miedź | copper_per_serving_string | Ilość miedzi w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Miedź” została podana w miligramach. |
Mangan | manganese_per_serving_string | Ilość manganu w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Mangan” został podany w miligramach. |
Fluorek | fluoride_per_serving_string | Ilość fluorku w miligramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Fluorek” został podany w miligramach. |
Selen | selenium_per_serving_string | Ilość selenu w mikrogramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Selen” został podany w mikrogramach. |
Chrom | chromium_per_serving_string | Ilość chromu w mikrogramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Chrom” został podany w mikrogramach. |
Molibden | molybdenum_per_serving_string | Ilość molibdenu w mikrogramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Molibden” został podany w mikrogramach. |
Jod | iodine_per_serving_string | Ilość jodu w mikrogramach na porcję. Procent dziennego zapotrzebowania zostanie obliczony automatycznie i wyświetlony na stronie produktu, jeśli „Jod” został podany w mikrogramach. |
Więcej informacji znajdziesz na następujących stronach:
Przykład zewnętrznych usługodawców:
Nazwa firmy | Rynki, na których działa | Strona internetowa | Informacje kontaktowe |
---|---|---|---|
Ashbury Labelling | UK, DE, FR, IT, ES | http://www.ashburylabelling.co.uk/ | amazon.sellers@ashburylabelling.co.uk |
Bilacon/Tentamus | UK, DE, FR, IT, ES | https://www.tentamus.com/ | labelling@tentamus.com |
Campden BRI | UK, DE, FR, IT, ES | https://www.campdenbri.co.uk/ | |
Eurofins | UK, DE, FR, IT, ES | labelling@eurofins.com | |
Intertek | UK, DE, FR, IT, ES | http://www.intertek.com | |
Leatherhead | UK, DE, FR, IT, ES | http://www.intertek.com | |
Merieux Nutriscience | IT, ES, FR | labelling@eurofins.com | |
SGS | UK, DE, FR, IT, ES | https://www.sgs.com/ |
Oprócz „Zdjęcia głównego” ukazującego przednią stronę produktu można przesłać 8 dodatkowych zdjęć, aby zaprezentować alternatywny widok opakowania produktu.
Atrybut „serving_size” obecnie obsługuje tylko wartości dotyczące wagi; nie można natomiast używać wartości takich jak „kapsułki”, „łyżki” itp. Zalecamy dodanie takich informacji w polu product_description lub przesłanie dodatkowych zdjęć ze wskazaniem informacji wydrukowanych na opakowaniu produktu.
W starszych wersjach szablonów pliku do aktualizowania zapasów (pliki proste) atrybuty dotyczące informacji żywieniowych były podawane w formacie numerycznym. Wraz z najnowszą aktualizacją (wersja 14.1202) zmieniono istniejące atrybuty i dodano nowe atrybuty w formacie ciągu znaków. Np. „protein_per_serving” zmieniono na „protein_per_serving_string”. Nowe atrybuty ciągu znaków obsługują symbole, takie jak „>” i „<”, których możesz potrzebować do zdefiniowania informacji żywieniowych.
Zgodnie z nowym ustawodawstwem, w stosownych przypadkach należy podać informacje żywieniowe w uprzednio określonych jednostkach miary. Na przykład białko należy podać w gramach. Wprowadź samą ilość i, w stosownych przypadkach, znak wstępny, taki jak „<”. „Gramy” zostaną dodane automatycznie na stronie produktu.
Jeśli chcesz wyróżnić alergeny na liście składników, zalecamy użycie dużych liter, na przykład „MLEKO”. Nie używaj HTML ani innego formatowania, ponieważ nie można go przetworzyć.